updraftplus
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/u180249597/domains/anis.org.br/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114polylang
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/u180249597/domains/anis.org.br/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114Por Debora Diniz e Giselle Carino
Publicado originalmente no site do jornal El País
“Cocô” saiu dos esgotos e foi manchete de jornal no Brasil. Presidente Bolsonaro resgatou a matéria do esconderijo das latrinas para lançá-lo como questão ambiental. Primeiro, sugeriu um disciplinamento do intestino como forma de proteção ao meio-ambiente: “dia sim, dia não” é como se deve defecar para o progresso do país. Segundo, pressionado pelas contínuas investidas em territórios indígenas, ironizou que “cocozinho petrificado” de um índio deixaria a terra inútil para exploração econômica. É certo que é possível entender suas tolices como distrações autoritárias do poder, o “ridículo político”, descrito por Márcia Tiburi: enquanto se discute o inominável na esfera pública, políticas ambientais avançam no desmatamento e espoliação de terras indígenas.
Quando o imperialismo mira as mulheresO diversionismo vulgar de Bolsonaro é também discurso espontâneo, pois é como dejeto humano que entende as nações indígenas. Há assim uma metonímia ideológica na repetição tola de “cocô” ao falar de meio-ambiente: é uma forma de desumanização dos indígenas. Mas como a vida política é caótica, os eventos históricos podem ser simplificados e tomados como “causa e consequência” dos abusos do poder. Na mesma semana em que Bolsonaro se deliciava com o palavreado de banheiro, 2 mil mulheres indígenas, de 120 povos, se reuniram em Brasília para a primeira marcha de mulheres indígenas da história do país: “Território: nosso corpo, nosso espírito”. Como se não bastasse a ousadia da marcha, vieram em aliança com outras 100 mil mulheres trabalhadoras rurais para a Marcha das Margaridas, considerada a maior movimentação permanente das mulheres latino-americanas. Ro’Otsitsina Xavante não se define como líder, mas como uma porta-voz do movimento e assim descreveu o encontro: “Queremos compor com as Margaridas para mostrar aliança”.
A aliança começará por onde o projeto histórico de propriedade do patriarcado nunca deixou de operar na América Latina: mulheres indígenas e rurais estão entre as principais vítimas dos “crimes do patriarcado”, como nomeia Rita Segato. Ao marcharem juntas, elas desafiaram o mandonismo patriarcal que as descreve como resíduo da história e do humano ou mesmo as regras comunitárias restritivas sobre a participação de mulheres no “mundo dos brancos”. Na marcha, as mulheres indígenas elegeram um espaço do “poder branco” para ocupar: o prédio do Ministério da Saúde, onde se definem as políticas de saúde indígena. A ocupação tem um aceno trágico, pois a matança indígena se deu por duas vias na história dos países latino-americanos: pelas doenças dos brancos e pela exploração do meio-ambiente.
A espoliação dos corpos indígenas é uma extensão da desapropriação dos territórios pelo avanço do capital: os territórios indígenas são descritos como “terras inexploradas”, e o imperativo de conquista se alinha à ordem patriarcal do poder. A expressão “colonialidade do poder” se assentou na literatura crítica latino-americana para descrever a interseção entre capitalismo e racismo nas formas de governo de nossos países: um projeto de modernidade se consolidou tendo o racismo como eixo organizador da exploração. Rita Segato prefere nomeá-lo como “conquistalidade do poder”, um mandato masculino de feudalização dos territórios que nunca terminou – é um projeto histórico de propriedade racista e patriarcal. É nesse marco de poder depredatório colonial que líderes fascistas ganham contornos particulares na guerra às mulheres e ao meio-ambiente: os crimes do patriarcado já estavam instalados na América Latina como marco de poder antes do alastramento da ordem global misógina.
Se o patriarcado da conquista se perpetuou pela posse e pelo mandonismo, foi também pela ordem religiosa católica-evangélica e militar de nossos países. Mulheres indígenas e rurais vem sendo testemunhas dessa permanente espoliação da vida, por isso os índices alarmantes de violência doméstica e feminicídio de países tão diferentes quanto México, Bolívia ou Brasil. Se das mulheres indígenas e rurais veio o grito “estamos unidas e não vamos nos calar”, cabe às mulheres do “mundo dos brancos” a escuta e o pedido de licença para participar da união que se inicia. É em torno da “questão de gênero”, segundo Segato, que todas as outras formas de poder gravitam. Será exatamente daí que narrativas inesperadas sobre a perversidade do poder patriarcal racista surgirão para a transformação política.